out from under การใช้
- ดูสิ ฮาวเวิร์ดดึงทีเด็ด ออกมาจากใต้สะพาน เยี่ยม
Check it, Howard pulls one out from under the bridge. - เอาหล่ะ ไปกันก่อนที่พื้นจะตกลงไป จากใต้เท้าเรา
Now, let's move it before the ground falls out from under our feet. - คิดดูสิแม่ พวกมันน่ะ โกงร้านไปต่อหน้าต่อตาเลย
She virtually stole the Planet out from under her. - ฝูงแมลงสาบเดินออกมาจากใต้ตู้เย็น แกจะทำยังไง
A cockroach comes out from under a fridge, what do you do? - ให้ของได้รับออกมาจากใต้พวกก่อสร้างเหล่านี้
Let's get out from under these construction guys. - ฉันแอบออกมาจากใต้ผ้าปูโต๊ะมีดแสดงให้เห็นว่า
I sneaked out from under the tablecloth knife showed. - ฉันจะลุกขึ้น แล้วจะทำมันให้จบด้วยตัวฉันเอง
I get the rug pulled out from under me, and I end up on my ass. - นายจะมาแอบมาฉกในที่ของเราอย่างนี้ไม่ได้นะ
You can't just snake it out from under us. - ฉันถึงได้ก้าวออกจากเงามืดของเขา และไม่ใช้ชื่อแบสไงล่ะ
That's why I'm stepping out from under his dark shadow and away from the Bass name. - "แต่เจ้ามนุษย์แฮร์รี่ก็เจอพวกเขาและกระโดดมาจากใต้เตียง"
"But Harry the Human found them and jumped out from under their bed." - เธอคือคนที่เอาเธอออกจากใต้ท้องรถงั้นเหรอ?
Is that who pulled you out from under the car? - เลื่อนเก้าอี้ออกมาจากใต้โต๊ะ หันมาทางนี้
Slide your chair out from under that table. Face me. - เธอพาลูกๆ หนีจากลีรอย และไม่หวนกลับไปอีก
She took her babies out from under Leroy and never went back. - คุณจะช่วยเขาให้พ้น จากข้อหานั่นได้ยังไง?
How you gonna to get him out from under that one? - เพราะถ้าฮอยต์ โผล่ออกมาจากหมวกนั้น ผมจะชกเขาให้หน้าหงายเลย
'Cause if Hoyt pops out from under that hood, I'm gonna knock him the fuck out. - ถ้าคุณอยู่"ในสนาม" คุณจะไม่ตีสุ่มสี่สุ่มห้า... ...ราวกับคุณหวดหญ้า
'Cause if you was seein' the field, you wouldn't be hacking' at that ball... like you was chopping' weeds out from under your front porch. - เราเป็นรุ่นที่จับตามอง อนาคตของเราได้ถูกขโมยออกมาจากใต้เรา.
We belong to a generation that watched our future get stolen out from under us. - แขนสั้นเกินไปซึ่งมองไม่ออกจากใต้เสื้อ
Too short sleeve that does not look out from under the jacket. - ข้าไม่เสียใจที่ได้ออกไปจากที่บ้าๆ นี่
I won't be unhappy to get out from under all this dirt. - ฉันรู้สึกโล่งยังไงบอกไม่ถูก หลังจากเอาพวกไรอันออกจากชีวิตได้
I feel like ever since we got out from under the Ryans,
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3